Lullabies - first steps

In thinking about the music for ENO Breathe, lullabies seemed the perfect fit; a gentle musical embrace to support you on your road to recovery.

Lullabies stretch back further than the written word; they are rooted in love, tenderness and soothing, and span cultures and continents.

The lullabies in this section are simple and uncomplicated. We will sing them as warm ups in our sessions.

Below are songsheets and recordings of each lullaby we’ll sing; both a version with Suzi singing the vocal line for you to sing along with, and a karaoke version without Suzi for you to try singing with if you’re feeling bold, or when you know the song well.

The lullabies we will sing as part of ENO Breathe have each been linked to a partner lullaby from a moment in an opera.

For the most part, these are not to sing, but rather you can watch, listen to and immerse yourself in these operatic moments via the links below.

To sing

Abiyoyo

Abiyoyo is the name of a monster in South African folklore.

The folk singer, Pete Seeger, introduced this song to the West by incorporating it into a story based on the traditional tale, in which the song is sung to neutralise the monster, Abiyoyo.

In Seeger’s version, a magician and his son are banished from a town for causing mischief.

When the giant, Abiyoyo, comes to town, the boy and his father sing the song to send the monster to sleep and make him disappear.

After this feat, they are allowed back to town.

Listen to Pete Seeger’s Abiyoyo


Sing along with the karaoke versions with and without a singer:

 

Download tracks (right click, save as)

To listen to

Humming Chorus, Madam Butterfly, Puccini

Both Abiyoyo and the humming chorus are wordless.

In the opera, Madama Butterfly, the humming chorus accompanies Butterfly’s vigil as she waits for her husband to return.

The music marks the passage of time, while Butterfly calmly and peacefully waits.

Listen to the humming chorus sung by Opera Australia Chorus and Orchestra, Sydney – Video version

Listen to the audio version sung by Opera Queensland Chorus, Universal Music Group


 

To sing

Ama eebu

Ama eebu translates as ‘darkness is good’.

There is a recording made in 1957 of the Mbuti pygmies of the Ituri rainforest in what is now the Democratic Republic of Congo (but was then the Belgian Congo) singing a version of the lullaby Ama eebu.

You can listen to that recording of Ama eebu here


Sing along with the karaoke versions with and without a singer:

Download tracks (right click, save as)

To listen to

‘Je crois entendre encore’, The Pearl Fishers, Bizet

The singer is in love with a woman he is not allowed to be with – Leila.

In this aria he reflects on the beauty of hearing Leila sing in the darkness of the night.

The rhythm of the song is like the gentle rocking of a boat.

Listen to ‘Je crois entendre encore’ sung by Placido Domingo


 

To sing

Ninna nanna

Ninna nanna comes traditionally from an Italian folk song but its origins and context are unclear.

Lullabies are an oral tradition and sometimes the history is lost through the years, though the lullaby remains.

Sing along with the karaoke versions with and without a singer:

Download tracks (right click, save as)

Download the pdf songsheet

To listen to

‘Dormi amor mio’, Madam Butterfly

Butterfly sings this simple lullaby to her son, bidding the stars to bathe him in their golden rays while he sleeps.

Listen to ‘Dormi amor mio’ sung by Fredrika Brillembourg


 

Return to the ENO Breathe Hub

View Hub

A calming playlist

View playlist

Week one exercises

View week one